Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
![]() První stránka |
![]() Předchozí stránka |
![]() Následující stránka |
![]() Poslední stránka |
| Označení hlášení | Původní text |
|---|---|
| Aktuální text | |
| importunknownsource (diskuse) (přeložit) | Neznámý typ zdroje importu |
| importuploaderrorpartial (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor byl načten jen částečně. |
| importuploaderrorsize (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor je větší než povolená velikost. |
| importuploaderrortemp (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se načíst importní soubor. Není k dispozici dočasná složka. |
| index-category (diskuse) (přeložit) | Indexované stránky |
| index-category-desc (diskuse) (přeložit) | Stránka obsahuje kouzelné slovo <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (a je ve jmenném prostoru, ve kterém je tento příznak dovolen), takže je indexována roboty, přestože by normálně nebyla. |
| infiniteblock (diskuse) (přeložit) | do odvolání |
| intentionallyblankpage (diskuse) (přeložit) | Tato stránka je úmyslně prázdná. Používá se na měření výkonnosti atd. |
| interlanguage-link-title (diskuse) (přeložit) | $1 – $2 |
| interlanguage-link-title-langonly (diskuse) (přeložit) | $1 |
| internalerror (diskuse) (přeložit) | Vnitřní chyba |
| internalerror_info (diskuse) (přeložit) | Vnitřní chyba: $1 |
| invalid-chunk-offset (diskuse) (přeložit) | Neplatný posun bloku |
| invalid-content-data (diskuse) (přeložit) | Obsažená data jsou chybná |
| invalidateemail (diskuse) (přeložit) | Zrušit potvrzení e-mailové adresy |
| invalidemailaddress (diskuse) (přeložit) | Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte platnou e-mailovou adresu nebo obsah tohoto pole vymažte. |
| invalidtitle-knownnamespace (diskuse) (přeložit) | Neplatný název se jmenným prostorem „$2“ a textem „$3“ |
| invalidtitle-unknownnamespace (diskuse) (přeložit) | Neplatný název s neznámým číslem jmenného prostoru $1 a textem „$2“ |
| invert (diskuse) (přeložit) | Obrátit výběr |
| ip_range_invalid (diskuse) (přeložit) | Neplatný IP rozsah. |
| ip_range_toolarge (diskuse) (přeložit) | Blokování rozsahů větších než /$1 není dovoleno. |
| ipadressorusername (diskuse) (přeložit) | IP adresa nebo uživatelské jméno: |
| ipb-blockingself (diskuse) (přeložit) | Chystáte se zablokovat {{gender:|sám|sama|sami}} sebe! Jste si {{gender:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat? |
| ipb-blocklist (diskuse) (přeložit) | Zobrazit probíhající bloky |
| ipb-blocklist-contribs (diskuse) (přeložit) | Příspěvky uživatele $1 |
| ipb-change-block (diskuse) (přeložit) | Znovu zablokovat uživatele s tímto nastavením |
| ipb-confirm (diskuse) (přeložit) | Potvrdit zablokování |
| ipb-confirmaction (diskuse) (přeložit) | Pokud jste si {{GENDER:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat, zaškrtněte pole „{{int:ipb-confirm}}“ dole. |
| ipb-confirmhideuser (diskuse) (přeložit) | Chystáte se zablokovat uživatele se zapnutou volbou „skrýt uživatelské jméno“. To způsobí, že jméno uživatele zmizí ze všech seznamů a protokolovacích záznamů. Jste si {{gender:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat? |
| ipb-default-expiry (diskuse) (přeložit) | |
| ipb-disableusertalk (diskuse) (přeložit) | Zabránit tomuto uživateli editovat vlastní uživatelskou diskusi po dobu zablokování |
| ipb-edit-dropdown (diskuse) (přeložit) | Editace seznamu důvodů zablokování |
| ipb-hardblock (diskuse) (přeložit) | Zabránit přihlášeným uživatelům editovat z této IP adresy |
| ipb-needreblock (diskuse) (přeložit) | $1 je již zablokován(a). Chcete změnit nastavení bloku? |
| ipb-otherblocks-header (diskuse) (přeložit) | {{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}} |
| ipb-unblock (diskuse) (přeložit) | Odblokovat uživatele nebo IP adresu |
| ipb-unblock-addr (diskuse) (přeložit) | Odblokovat uživatele nebo IP $1 |
| ipb_already_blocked (diskuse) (přeložit) | „$1“ již je zablokován. |
| ipb_blocked_as_range (diskuse) (přeložit) | Chyba: IP adresa $1 není blokována přímo, a tak ji nelze odblokovat. Je částí zablokovaného rozsahu $2, který může být odblokován. |
| ipb_cant_unblock (diskuse) (přeložit) | Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován. |
| ipb_expiry_invalid (diskuse) (přeložit) | Neplatný čas vypršení. |
| ipb_expiry_temp (diskuse) (přeložit) | Blokování skrytých uživatelských jmen by měla být trvalá. |
| ipb_hide_invalid (diskuse) (přeložit) | Tento účet nelze utajit; má více než $1 {{PLURAL:$1|editaci|editace|editací}}. |
| ipbblocked (diskuse) (přeložit) | Nemůžete blokovat nebo odblokovávat jiné uživatele, {{GENDER:|sám|sama|sám}} jste {{GENDER:|zablokován|zablokována|zablokován}} |
| ipbcreateaccount (diskuse) (přeložit) | Nedovolit registraci nových uživatelů |
| ipbemailban (diskuse) (přeložit) | Bránit uživateli v posílání e-mailů |
| ipbenableautoblock (diskuse) (přeložit) | Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem |
| ipbexpiry (diskuse) (přeložit) | Čas vypršení: |
| ipbhidename (diskuse) (přeložit) | Skrýt uživatelské jméno u editací a v seznamech |
| ipblocklist (diskuse) (přeložit) | Zablokovaní uživatelé |
![]() První stránka |
![]() Předchozí stránka |
![]() Následující stránka |
![]() Poslední stránka |



