Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
První stránka |
Předchozí stránka |
Následující stránka |
Poslední stránka |
Označení hlášení | Původní text |
---|---|
Aktuální text | |
backend-fail-describe (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se změnit metadata souboru „$1“. |
backend-fail-hashes (diskuse) (přeložit) | Nelze získat hashe souborů pro porovnání. |
backend-fail-internal (diskuse) (přeložit) | V koncovém úložném systému „$1“ došlo k neznámé chybě. |
backend-fail-invalidpath (diskuse) (přeložit) | $1 je neplatná cesta k místu uložení. |
backend-fail-maxsize (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se zapsat do souboru $1, protože je větší než {{PLURAL:$2|$2 bajt|$2 bajty|$2 bajtů}}. |
backend-fail-move (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 nelze přesunout do $2. |
backend-fail-notexists (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 neexistuje. |
backend-fail-notsame (diskuse) (přeložit) | Odlišný soubor $1 už existuje. |
backend-fail-opentemp (diskuse) (přeložit) | Dočasný soubor nelze otevřít. |
backend-fail-read (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 nelze číst. |
backend-fail-readonly (diskuse) (přeložit) | Koncový úložný systém „$1“ je momentálně pouze pro čtení. Udaným důvodem je: „$2“ |
backend-fail-store (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 nelze uložit v $2. |
backend-fail-stream (diskuse) (přeložit) | Soubor $1 nelze streamovat. |
backend-fail-synced (diskuse) (přeložit) | Soubor „$1“ je v interních koncových úložných systémech v nekonzistentním stavu |
backend-fail-usable (diskuse) (přeložit) | Nepodařilo se zapsat do souboru „$1“ kvůli nedostatečným oprávněním nebo chybějícím adresářům/kontejnerům. |
backend-fail-writetemp (diskuse) (přeložit) | Do dočasného souboru nelze zapisovat. |
backlinksubtitle (diskuse) (přeložit) | ← $1 |
bad-target-model (diskuse) (přeložit) | Požadovaný cíl používá jiný model obsahu. Nelze převést $1 na $2. |
bad_image_list (diskuse) (přeložit) | Tato stránka má následující formát: Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit. |
badaccess (diskuse) (přeložit) | Nedostatečná oprávnění |
badaccess-group0 (diskuse) (přeložit) | Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti. |
badaccess-groups (diskuse) (přeložit) | Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1. |
badarticleerror (diskuse) (přeložit) | Tuto činnost nelze na této stránce provést. |
badfilename (diskuse) (přeložit) | Jméno souboru bylo změněno na „$1“. |
badipaddress (diskuse) (přeložit) | Neplatná IP adresa |
badretype (diskuse) (přeložit) | Vámi napsaná hesla nesouhlasí. |
badsig (diskuse) (přeložit) | Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML. |
badsiglength (diskuse) (přeložit) | Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}. |
badtitle (diskuse) (přeložit) | Neplatný název |
badtitletext (diskuse) (přeložit) | Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny. |
beta-feature-geonotahack (diskuse) (přeložit) | Poblíž této stránky |
beta-feature-geonotahack-description (diskuse) (přeložit) | Objevte stránky, které jsou geograficky blízké stránce, kterou si právě čtete. |
beta-feature-minerva (diskuse) (přeložit) | Zapnutí mobilního vzhledu (Minerva) na desktopu |
beta-feature-minerva-description (diskuse) (přeložit) | Přidá do nabídky vzhledů v uživatelském nastavení na desktopu i vzhled používaný na mobilních zařízeních. |
bitrate-bits (diskuse) (přeložit) | $1 bps |
bitrate-exabits (diskuse) (přeložit) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (diskuse) (přeložit) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (diskuse) (přeložit) | $1 kbps |
bitrate-megabits (diskuse) (přeložit) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (diskuse) (přeložit) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (diskuse) (přeložit) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (diskuse) (přeložit) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (diskuse) (přeložit) | $1 Zbps |
blanknamespace (diskuse) (přeložit) | (Hlavní) |
blankpage (diskuse) (přeložit) | Prázdná stránka |
block (diskuse) (přeložit) | Zablokovat uživatele |
block-log-flags-angry-autoblock (diskuse) (přeložit) | rozšířené automatické blokování zapnuto |
block-log-flags-anononly (diskuse) (přeložit) | pouze anonymní uživatelé |
block-log-flags-noautoblock (diskuse) (přeložit) | automatické blokování vypnuto |
První stránka |
Předchozí stránka |
Následující stránka |
Poslední stránka |