Všechna systémová hlášení
Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.
![]() První stránka |
![]() Předchozí stránka |
![]() Následující stránka |
![]() Poslední stránka |
| Označení hlášení | Původní text |
|---|---|
| Aktuální text | |
| edittools (diskuse) (přeložit) | <!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. --> |
| edittools-upload (diskuse) (přeložit) | - |
| editundo (diskuse) (přeložit) | zrušit editaci |
| editusergroup (diskuse) (přeložit) | Upravit uživatelské skupiny |
| editwarning-warning (diskuse) (přeložit) | Opuštěním této stránky se mohou veškeré provedené změny ztratit. Přihlášení uživatelé si mohou toto varování vypnout na záložce „{{int:prefs-editing}}“ v uživatelském nastavení. |
| editwatchlist-summary (diskuse) (přeložit) | |
| ellipsis (diskuse) (přeložit) | … |
| email (diskuse) (přeložit) | |
| email-address-validity-invalid (diskuse) (přeložit) | Zadejte platnou e-mailovou adresu |
| email-address-validity-valid (diskuse) (přeložit) | E-mailová adresa vypadá jako platná |
| email-legend (diskuse) (přeložit) | Odeslání e-mailu jinému uživateli {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} |
| emailauthenticated (diskuse) (přeložit) | Vaše e-mailová adresa byla ověřena $2 v $3. |
| emailblock (diskuse) (přeložit) | e-mail blokován |
| emailccme (diskuse) (přeložit) | Poslat kopii zprávy na můj e-mail |
| emailccsubject (diskuse) (přeložit) | Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2 |
| emailconfirmlink (diskuse) (přeložit) | Podvrďte svou e-mailovou adresu |
| emaildisabled (diskuse) (přeložit) | Tento server nemůže odesílat e-maily. |
| emailfrom (diskuse) (přeložit) | Od: |
| emaillink (diskuse) (přeložit) | poslat e-mail |
| emailmessage (diskuse) (přeložit) | Zpráva: |
| emailnotarget (diskuse) (přeložit) | Neexistující nebo neplatné uživatelské jméno příjemce. |
| emailnotauthenticated (diskuse) (přeložit) | Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena. U následujících funkcí nebudou zasílány žádné e-maily. |
| emailpage (diskuse) (přeložit) | Poslat e-mail |
| emailpagetext (diskuse) (přeložit) | Pomocí níže zobrazeného formuláře můžete {{GENDER:$1|tomuto uživateli|této uživatelce}} poslat zprávu e-mailem. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v [[Special:Preferences|nastavení]], se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby vám adresát mohl odpovědět přímo. |
| emailsend (diskuse) (přeložit) | Odeslat |
| emailsender (diskuse) (přeložit) | {{SITENAME}} |
| emailsent (diskuse) (přeložit) | E-mail odeslán |
| emailsenttext (diskuse) (přeložit) | Váš e-mail byl odeslán. |
| emailsubject (diskuse) (přeložit) | Předmět: |
| emailtarget (diskuse) (přeložit) | Zadejte uživatelské jméno příjemce |
| emailto (diskuse) (přeložit) | Komu: |
| emailuser (diskuse) (přeložit) | Poslat e-mail |
| emailuser-summary (diskuse) (přeložit) | |
| emailuser-title-notarget (diskuse) (přeložit) | Poslat e-mail uživateli |
| emailuser-title-target (diskuse) (přeložit) | Poslat e-mail {{GENDER:$1|tomuto uživateli|této uživatelce}} |
| emailuserfooter (diskuse) (přeložit) | Tento e-mail byl odeslán z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} pomocí funkce „Poslat e-mail“; odeslal ho uživatel $1 uživateli $2 |
| emailusername (diskuse) (přeložit) | Uživatelské jméno: |
| emailusernamesubmit (diskuse) (přeložit) | Odeslat |
| empty-file (diskuse) (přeložit) | Načtený soubor je prázdný. |
| emptyfile (diskuse) (přeložit) | Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor. |
| enhancedrc-history (diskuse) (přeložit) | historie |
| enhancedrc-since-last-visit (diskuse) (přeložit) | $1 {{PLURAL:$1|od poslední návštěvy}} |
| enotif_anon_editor (diskuse) (přeložit) | anonymní uživatel $1 |
| enotif_body (diskuse) (přeložit) | Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat: e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Do doby, než stránku navštívíte jako přihlášený uživatel, vám další oznámení k této stránce nebudou zasílána. Případně si můžete vynulovat příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek. S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} -- Změnit nastavení e-mailových oznámení můžete na {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Nastavení sledovaných stránek může změnit na {{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}} Stránku můžete ze svých sledovaných vyřadit na $UNWATCHURL Rady a kontakt: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
| enotif_body_intro_changed (diskuse) (přeložit) | V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|změnil|změnila}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 . |
| enotif_body_intro_created (diskuse) (přeložit) | V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|založil|založila}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 . |
| enotif_body_intro_deleted (diskuse) (přeložit) | $2 {{gender:$2|smazal|smazala}} $PAGEEDITDATE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte $3. |
| enotif_body_intro_moved (diskuse) (přeložit) | V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|přesunul|přesunula}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 . |
| enotif_body_intro_restored (diskuse) (přeložit) | V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|obnovil|obnovila}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 . |
| enotif_impersonal_salutation (diskuse) (přeložit) | Uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} |
![]() První stránka |
![]() Předchozí stránka |
![]() Následující stránka |
![]() Poslední stránka |



